But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6 Or essi si aspettavano di vederlo gonfiare o cadere morto all'istante; ma dopo aver lungamente aspettato e vedendo che non gli avveniva nulla di insolito, mutarono parere e cominciarono a dire che egli era un dio.
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through.
Non intendo dire che la fusione ha avuto un intoppo, o non ha preso forma o è andata in fumo, o è andata a monte.
And then at 3:00 in the mornin'... after everyone had passed out or fallen asleep... on couches, on chairs... on beds, on the floor... a fire rose up like General George Armstrong Custer... and swallowed up my mother and father.
E poi alle 3 del mattino, dopo che tutti erano andati via o si erano addormentati sui divani, sulle sedie, sui letti, o sul pavimento, un incendio divampo' come il Generale George Armstrong Custer e divoro' mia madre e mio padre.
If you come upon a noose, Know it's the place where others have failed or fallen.
Se vi imbattete in una trappola, sappiate che questo e' il posto dove altri hanno fallito o sono caduti.
28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
ATTI 28:6 Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio.
28:6 But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
28:6 Or essi si aspettavano ch’egli enfierebbe o cadrebbe di subito morto; ma dopo aver lungamente aspettato, veduto che non gliene avveniva alcun male, mutarono parere, e cominciarono a dire ch’egli era un dio.
In my whole life, I've never once tripped, slipped, or fallen.
In tutta la mia vita non sono mai inciampato, scivolato o caduto.
You've had all these major life changes happen, and you've never once complained or fallen apart or felt sorry for yourself.
Sono avvenuti tutti questi enormi cambiamenti... e tu neppure una volta ti sei lamentato o... hai avuto un cedimento o ti sei compatito.
I think the reason I couldn't get a GTI, I suspect, is because they've all rusted away or been crashed or fallen to pieces.
Secondo me non ho trovato nessuna GTI... perche' sono finite in ruggine, distrutte in incidenti o cadute a pezzi.
He might have hurt himself or fallen under something, or...
Potrebbe essersi fatto male o inciampato su qualcosa, o...
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6 Coloro intanto s'aspettavano ch'egli dovesse gonfiarsi e cader morto a un tratto; ma, dopo che ebbero aspettato a lungo e visto che nessun male gliene veniva, mutarono parere, sino al punto di dire che era un Dio.
6 However they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6 Or essi si aspettavano ch’egli enfierebbe o cadrebbe di subito morto; ma dopo aver lungamente aspettato, veduto che non gliene avveniva alcun male, mutarono parere, e cominciarono a dire ch’egli era un dio.
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly, but when they were long in expectation and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6 Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio.
Latest price change displaying (i.e. the last price has risen or fallen compared to the previous one).
Esposizione delle dinamiche di cambiamento dell'ultimo prezzo (cioè, l'ultimo prezzo è aumentato o diminuito rispetto a quello precedente).
Flat feet, or fallen arches, may cause a number of health problems.
Piede piatto I piedi piatti (archi caduti) possono causare svariati problemi di salute.
Limit value switches signal whether the medium being monitored has reached, risen above, or fallen below, a set level (VDI/VDE Directive 3519) based on its installation height.
Gli interruttori per valori limite segnalano se il fluido osservato raggiunge, supera o scende al di sotto di un dato livello (norma VDI/VDE 3519) a seconda dell'altezza di installazione.
Without these breaks in his life-sequences, without the advantages of fresh surroundings, different circumstances, and new contacts, he could not have lifted himself to ever higher levels, but would only have stagnated or fallen to lower ones.
Senza queste interruzioni nelle sue sequenze vitali, senza i vantaggi di nuovi ambienti, diverse circostanze, nuovi contatti egli non si sarebbe potuto sollevare a livelli sempre più alti, bensì avrebbe ristagnato o sarebbe caduto a livelli più bassi.
You can now conduct the same survey again and see whether the percent of customers who are “very satisfied” has risen or fallen.
A questo punto, puoi condurre la stessa indagine una seconda volta per vedere se la percentuale di clienti “molto soddisfatti” è incrementata o si è ridotta.
Every time which you hear on the news that the dollar has risen or fallen today, you can be sure that thousands of forex traders have made money from the change.
Ogni volta che si sente al telegiornale che il dollaro è salito o sceso oggi, si può essere certi che migliaia di commercianti di forex hanno fatto i soldi dal cambiamento.
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio.
a protocol that confirms the fact of an accident, theft, damage to a car by third parties or fallen objects, collision with an animal, and so on, certified by the State Traffic Safety Inspectorate;
un protocollo che conferma il fatto di un incidente, furto, danneggiamento di un'auto da parte di terzi o oggetti caduti, collisione con un animale e così via, certificata dall'Ispettorato per la sicurezza del traffico dello Stato;
6 But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Coloro intanto s'aspettavano ch'egli dovesse gonfiarsi e cader morto a un tratto; ma, dopo che ebbero aspettato a lungo e visto che nessun male gliene veniva, mutarono parere, sino al punto di dire che era un Dio.
My dear friends and brethren, no matter how many times you have slipped or fallen, rise up!
Miei cari amici e fratelli, non importa quante volte siete scivolati o caduti, rialzatevi!
6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6Quelli si aspettavano di vederlo gonfiare o cadere morto sul colpo ma, dopo avere molto atteso e vedendo che non gli succedeva nulla di straordinario, cambiarono parere e dicevano che egli era un dio.
6 Sk 28, 6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
6 Sk 28, 6 Or essi si aspettavano ch’egli enfierebbe o cadrebbe di subito morto; ma dopo aver lungamente aspettato, veduto che non gliene avveniva alcun male, mutarono parere, e cominciarono a dire ch’egli era un dio.
The electricity prices of the six projects are said to have reached or fallen below 10 cents per kWh.
Si dice che i prezzi dell'elettricità dei sei progetti abbiano raggiunto o sceso sotto i 10 centesimi per kWh.
6.9343299865723s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?